El
Sebastian és el nostre nou auxiliar de conversa. Ens ajuda a millorar les
nostres habilitats orals en anglès des de P3 fins a 4t d’ESO. Tots estem molt
contents de tenir-lo, ja que aprendre anglès amb un professor nadiu és molt
important.
If you want to know more things about him, read the
interview which some students in 4th of ESO have prepared.
Si voleu
saber més coses sobre ell, llegiu l’entrevista que uns alumnes de 4t d’ESO han
preparat.
Where do you come from?
Well, originally, I’m from Belfast, Northern Ireland, but I
spent my early childhood living in London and I’ve spent my last four years
living in Edinburgh.
D’on
ets?
Bé,
jo sóc de Belfast, Irlanda del Nord, però vaig passar la meva infantessa a
Londres i he estat els últims quatre anys a Edinburgh.
How long have you been here?
Well, I’ve been here for three weeks and two days... but it
feels like a lot longer. Everyone has been so welcoming that I’ve settled in so
well.
Quan
temps portes aquí?
Bé,
porto aquí unes tres setmanes però sembla que porto més temps. Tothom ha estat
molt amable de manera que m’he sentit molt bé aquí.
Have you ever been to Spain before?
Yes! When I was fourteen, I visited Barcelona... it was one
of the best holidays I’ve ever had, and played a huge role in my decision to
come here. I’ve also visited Lanzarote, which is awful and Mallorca, which is
brilliant.
Havies
estat alguna vegada a Espanya abans?
Si.
Quan tenia 14 anys. Vaig visitar Barcelona. Van ser una de les millors vacances
que he tingut mai. Aquestes van jugar un paper molt important en la meva decisió
de venir aquí. També he visitat Lanzarote que no em va agradar i Mallorca que
és meravellosa.
Has it been difficult for you to adapt yourself?
Not really, I already knew more or less what to expect
before coming here. I think what I’m struggling with most is the fact that
everyone speaks Catalan... oh, and the milk.
Ha
estat difícil adaptar-te?
No,
realment. Ja sabia més o menys que m’esperava abans d’arribar aquí. L’únic que
em preocupa més és el fet que tothom parla en català i trobo a faltar la llet.
Do you think it is a good a opportunity for you to live in
Spain to learn Spanish?
Maybe, if I was living in Spain. But in Catalonia, where
everyone speaks Catalan, I’m not learning as much Spanish as I’d like.
Creus
que aquesta, és una bona oportunitat per tu per aprendre castellà?
Potser
si estigués vivint a Espanya sí. Però, a Catalunya on tothom parla català, no
estic aprenent tant castellà com m’agradaria.
By the way, do you speak a little Spanish?
I studied spanish at school for 5 years so I’ve come here
with a good base.
Per
cert, parles castellà?
Vaig
estudiar castellà durant 5 anys, per això ja he vingut amb una base.
Do you like Spanish food?
There’s a lot that I like: chorizo, serrano, paella,
bravas, tortilla but there’s also plenty that I don’t like. The cheese and the
milk are both way below par.
T’agrada
el menjar d’Espanya?
Hi
ha moltes coses que m’agraden com el “chorizo”, el pernil sanlat, les patates
braves i la truita de patates. Però també hi ha moltes coses que no m’agraden.
Per exemple, el formatge i la llet.
Have you travelled to other countries? Which one did you
like most?
I’ve been to a few, France, Belgium, Portugal, USA and
parts of South America... Spain is pretty good, but like everywhere, there are
good parts and bad parts.
Has
viatjat a altres països? Quin t’ha agradat més?
He
estat en alguns països com: França, Bèlgica, Portugal, Estats Units i algunes
parts de SudAmèrica. Espanya està força bé però a tot arreu hi ha coses bones i
coses dolentes.
How do you feel in this school?
Everyone is very welcoming and friendly, so I’d say that I
feel rather comfortable.
Com
et sents en aquesta escola?
Tothom
és molt amable i per això puc dir que em sento molt confortablement.
Are Spanish students very different from students in your country?
In my country it depends on what type of school you visit.
But of all the schools I’ve ever been to, none of them have been as well
behaved as the students are here.
Els
estudiants espanyols són molt diferents del teu país?
En
el meu país depèn del tipus d’escola que visitis. Però en cap de l’escoles en
les que estat els alumnes estan tan ben educats com en aquesta.
Do you speak other languages? Which ones?
I studied French at school for 7 years and my Mother’s
french, so I really should be able to speak it.
Parles
alguna altra llengua? Quines?
Vaig
estudiar francès a l’escola durant 7
anys i la meva mare és francesa, per això el puc parlar bastant bé.